您的位置: 标准下载 » 国际标准 » ISO 国际标准 »

ISO 10303-519 Technical Corrigendum 1-2000 工业自动化系统和集成产品数据表示和交换第519部分:应用解释构造:几何公差技术勘误1

作者:标准资料网 时间:2024-05-15 09:58:26  浏览:8907   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Industrialautomationsystemsandintegration-Productdatarepresentationandexchange-Part519:Applicationinterpretedconstruct:Geometrictolerances;TechnicalCorrigendum1
【原文标准名称】:工业自动化系统和集成产品数据表示和交换第519部分:应用解释构造:几何公差技术勘误1
【标准号】:ISO10303-519TechnicalCorrigendum1-2000
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2000-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC184
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据表示;产品数据;使用;自动化;几何平均;公差(测量);定义;表示;程序设计;数值控制;程序设计语言
【英文主题词】:programming;tolerances(measurement);applications;geometricmean;automation;productdata;datarepresentation;express;numericalcontrol;programminglanguages;definitions
【摘要】:
【中国标准分类号】:N17
【国际标准分类号】:35_240_50
【页数】:5P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:外语地名汉字译写导则 阿拉伯语
英文名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese--Arabic
中标分类: 综合 >> 经济、文化 >> 图书馆、档案、文献与情报工作
ICS分类: 综合、术语学、标准化、文献 >> 词汇 >> 社会学、服务、公司(企业)的组织与管理、行政、运输 (词汇)
替代情况:被GB/T 17693.6-2008代替
发布部门:国家质量技术监督局
发布日期:1999-03-04
实施日期:1999-09-01
首发日期:1999-03-04
作废日期:2009-04-01
主管部门:民政部
归口单位:全国地名标准化技术委员会
起草单位:民政部地名研究所
出版社:中国标准出版社
出版日期:1900-01-01
页数:平装16开, 页数:18, 字数:40千字
适用范围

本标准规定了阿拉伯语地名汉字译写的规则。本标准适用于以汉字译写阿拉伯语地名。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 综合 经济 文化 图书馆 档案 文献与情报工作 综合 术语学 标准化 文献 词汇 社会学 服务 公司(企业)的组织与管理 行政 运输 (词汇)